Σχολική
στέγη 4 (σχολική στέγη
1, σχολική
στέγη 2, σχολική
στέγη 3)
Είμαστε
μια οργάνωση Φιλιππινέζων
μεταναστών
εργατών στην
Ελλάδα. Μια από
τις δραστηριότητες
μας είναι η
λειτουργία
ενός ολοήμερου
κέντρου
φροντίδα που
παρέχει
εκπαίδευση σε
παιδιά
προσχολικής
ηλικίας, από 2 ως
έξι ετών. Αυτό
αποτελεί μια
πρωτοβουλία
αυτοβοήθειας
της οργάνωσής
μας, του ΚΑΣΑΠΙ-Ένωση
Φιλιπιννέζων
Μεταναστών
στην Ελλάδα, η
οποία ξεκίνησε
το 1994. Παρά τους
περιορισμένους
πόρους
καταφέραμε να
υλοποιήσουμε
αυτό το
πρόγραμμα για
τα παιδιά για
χάρη των
μεταναστών που
είναι
υποχρεωμένοι
να δουλεύουν
πολλές ώρες
προκειμένου να
επιβιώσουν.
Πρόκειται για
παιδιά μεταναστών,
κυρίως για
παιδιά
ανύπαντρων
μητέρων, οι οποίες
δουλεύουν ως
οικιακές
εργαζόμενες σε
σπίτια. Το
Ολοήμερο
Κέντρο
Φροντίδας
ονομάζεται Munting Nayon (στα
φιλιππινέζικα
Μικρό Χωριό)
και λειτουργεί
από Δευτέρα ως
Παρασκευή από
τις 7:30πμ. ως τις
6:30μμ.
Ξεκίνησε
με παιδιά Φιλιππινέζων
μεταναστών το 1994,
έκτοτε, αφού οι
καλές
υπηρεσίες του
διαδόθηκαν
ανάμεσα στις
μεταναστευτικές
κοινότητες,
μετανάστες και
άλλων
εθνικοτήτων
μας
παρακάλεσαν να
φιλοξενήσουμε
και τα δικά
τους παιδιά
επειδή δεν
είχαν κάποιο
άλλο διαθέσιμο
μέρος.
Αντί
να τα
κλειδώνουν στα
διαμερίσματά
τους κατά τη
διάρκεια της
δουλειάς τους,
το Munting Nayon
τους παρέχει
ένα σπίτι όπου
τα παιδιά τους
είναι ασφαλή
και μαθαίνουν
να διαβάζουν και
να γράφουν. Το Munting Nayon
έχει γίνει όλα
αυτά τα χρόνια
ένα φιλόξενο
σπίτι για
παιδιά
μεταναστών από
την Αφρική
(Γκάνα, Νιγηρία,
Κένυα, Σιέρα
Λεόνε, Λιβερία,
Αιθιοπία), από
την Ασία
(Μπαγκλαντές,
Πακιστάν,
Ινδία,
Φιλιππίνες),
από βαλκανικές
χώρες (Αλβανία,
Βουλγαρία,
Ρουμανία). Τα
αρχεία μας
δείχνουν ότι
τα παιδιά που
έχουν
αποφοιτήσει
από το σχολείο
μας φοιτούν
τώρα σε
ελληνικά
σχολεία και
είναι πλήρως
προσαρμοσμένα
και
ενσωματωμένα
στην ελληνική
κοινωνία.
Το
μέρος που
νοικιάζουμε
για το σχολείο
είναι ένα
διώροφο
κτίριο.
Πρόσφατα,
εξαιτίας των
πιέσεων που
μια ομάδα
Ελλήνων
ιδιοκτητών
παιδικών
σταθμών άσκησε
στις ελληνικές
αρχές,
πληροφορηθήκαμε
ότι πρέπει να
διακόψουμε τη
λειτουργία του
σχολείου
ολοήμερης
φροντίδας Munting
Nayon. Οι
ελληνικές
αρχές μας
πληροφόρησαν
ότι το σχολείο
δεν πληρούσε
τις
απαιτούμενες
προϋποθέσεις.
Η απόφασή τους
ήταν να
κλείσουν το
σχολείο μέχρι
τον Ιανουάριο 2010.
Είπαν ότι το
κτίριο που
χρησιμοποιούμε
δεν πληροί
τις προϋποθέσεις
που ορίζονται
από το νόμο για
τους παιδικούς
σταθμούς.
Αν
το Munting Nayon
κλείσει, πού θα
πηγαίνουν τα
παιδιά τους οι
μητέρες; Δεν
μπορούν να
πληρώνουν τα
υψηλά δίδακτρα
που ζητούν οι ιδιωτικοί
παιδικοί
σταθμοί. Θα
κλειδώνουν τα
παιδιά τους
στο σπίτι για
να έχουν
τουλάχιστον
ήσυχο το
κεφάλι τους
όλες τις ώρες
που λείπουν
για δουλειά;
Επισημάναμε
στις ελληνικές
αρχές τι θα
συμβεί στα
παιδιά. Θα
ξανακλειστούν
στα
διαμερίσματά τους
διαθέτοντας
μόνο φαγητό
και νερό στο
τραπέζι ώστε
να μπορούν οι
γονείς τους να
δουλέψουν;
Βρισκόμαστε
πραγματικά
στην κόψη του
ξυραφιού. Χτυπάμε
πόρτες για να
βρούμε μια
λύση σε αυτό το
επείγον
πρόβλημα.
Για
αυτό το λόγο,
επειδή θέλουμε
να συνεχίσουμε
να παρέχουμε
ένα σπίτι για
τα παιδιά,
χτυπάμε και τη
δική σας πόρτα.
Η
μόνη λύση που
μας πρότειναν
οι ελληνικές
αρχές είναι να
αγοράσουμε ένα
κτίριο που
είναι κατάλληλο
για σχολείο
ολοήμερης
φροντίδας.
Γιατί
το Munting Nayon
πρέπει να
εξακολουθήσει
να υπάρχει:
1.
Κοινωνική
διάσταση: ο
λόγος ύπαρξής
του είναι ότι
το Munting Nayon
καλύπτει μια
ζωτική ανάγκη
των μεταναστών
να έχουν ένα
μέρος για τα
παιδιά τους·
ένα μέρος που
συμβάλλει στην
νηπιακή
εκπαίδευση·
ένα μέρος που είναι
ασφαλές και
παρέχει στους
μετανάστες
ηρεμία για
όσες ώρες
δουλεύουν. Οι
γονείς προέρχονται
κυρίως από
χώρες του
Τρίτου Κόσμου
της Ασίας, όπως
οι Φιλιππίνες,
το
Μπαγκλαντές,
τη Σρι Λάνκα, το
Πακιστάν, την
Ινδία· από την
Αφρική:
Νιγηρία, Αιθιοπία,
Ερυθραία,
Σουδάν, Κένυα·
από την
Ανατολική Ευρώπη:
Αλβανία,
Ρουμανία,
Ουκρανία.
2.
Είναι το πρώτο
και μοναδικό
πρόγραμμα για
παιδιά που
ξεκίνησε από
μετανάστες.
Όντας ένα
σχέδιο που
ξεκίνησε και
υλοποιείται
από
μετανάστες,
έχει μεγάλη
σημασία για
τους
μετανάστες
στην προσπάθειά
τους να
ενδυναμωθούν.
Όταν ξεκίνησε
το πρόγραμμα
το 1994, το
σκεπτικό ήταν ότι
απευθυνόταν
μόνο στους Φιλιππινέζους
μετανάστες. Η
καλή δουλειά
για την
ανάπτυξη των παιδιών
διαδόθηκε από
στόμα σε στόμα
και έτσι γονείς
άλλων
εθνικοτήτων
ήρθαν και
ζήτησαν να
γίνουν δεκτά
και τα δικά
τους παιδιά.
3.
Παρέχει στα
παιδιά ένα πολυπολιτισμικό
περιβάλλον. Σε
μια πρώιμη
φάση της ζωής
τους τα παιδιά
συνειδητοποιούν
ότι αποτελούν
μέρος ενός πολύ-φυλετικού
κόσμου.
Μαθαίνουν να
αποδέχονται και
να σέβονται
τις
πολύ-φυλετικές
διαφορές τους.
4.
Το ωράριο
λειτουργίας
του Munting Nayon
είναι
προσαρμοσμένο
στα μακρά
ωράρια
εργασίας των
γονιών. Ενώ τα
ελληνικά
ολοήμερα
σχολεία, είτε ιδιωτικά
είτε δημόσια,
είναι ανοιχτά
από τις 8πμ. ως
τις 2μμ., το Munting
Nayon
εξυπηρετεί τις
ανάγκες των
γονιών. Διότι
το Munting Nayon
φροντίζει τα
παιδιά τους
από τις 7πμ. ως
τις 6μμ.
5.
Αν αυτό το
πρόγραμμα
σταματήσει από
την κυβέρνηση,
τότε το
ελληνικό
κράτος θα έχει
προκαλέσει μια
σοβαρή αδικία
εις βάρος των
μεταναστών,
εις βάρος των
παιδιών.
6.
Τα παιδιά που
έχουν φοιτήσει
στο το Munting Nayon και
βρίσκονται
τώρα στα
χρόνια της
εφηβείας τους,
είναι
κοινωνικά
ενσωματωμένα
στα διάφορα
σχολεία που
πηγαίνουν.
Φοιτούν τώρα
σε ελληνικά
σχολεία.
http://www.kasapi.gr/03/%CF%83%CF%8E%CF%83%CF%84%CE%B5-%CF%84%CE%BF-munting-nayon/#more-72
(ελήφθη
21-4-2010)